HOME > ベトナム語翻訳
ベトナム語翻訳から世界が広がる。翻訳工房くまざわにお任せ下さい。
国内外を問わず400名を超える翻訳者の方々と共に、お客様の立場になって品質の高い翻訳サービスをご提供することを目標としています。
まずは、翻訳文書のご利用用途や納期、仕上げ等のご希望などをお伺いして、最適なお見積もりをご提案します。その後、専門分野の翻訳者と共に翻訳作業を行います。
長年お付き合いのあるレギュラーの企業様、法律事務所、大学や民間を含めた研究機関等多方面からの定期的ご依頼を頂いております。
英語からの多言語翻訳(英語→ベトナム語、ベトナム語→英語)にも対応可能です。
ネイティブの翻訳者と専門チェッカーによるダブルチェックにて、翻訳文をご提供致します。
また、翻訳文の使用状況や納期に応じて、適切なお見積もりをご提供します。
まずはお気軽にご相談下さい。
お見積はこちらから。
お見積もりは無料です。料金や納期などを速やかにお知らせ致します。
ビジネス関係
輸出入、船積み、決済などのコレポン、通関手続関係、定款、約款、契約、決算書、営業報告書、広告、パンフレット、プレゼン資料、マーケティング資料、決算書、金融関係資料、信用調査書、他
技術関係
機械、金属、電気、電子、自動車、科学、通信、コンピュータ、物流、システムエンジニアリング、建築、土木、繊維、環境、バイオテクノロジー、医療、原子力、品質管理、経営工学等に関する技術資料、論文、仕様、特許 他
●表示は全て税込み価格です。
●ミニマムチャージは、4,000円とさせて頂きます。
| ベトナム語翻訳 | ||
| サービス名 | マニュアル、一般文書 | 医学、契約書、戸籍、特許、他 |
| ベトナム語→日本語 | ~14円/ワード | ~16円/ワード |
| 日本語→ベトナム語 | ~12円/文字 | ~15円/文字 |
難易度と納期に依り上記の料金が適用できない場合もございます。
•高度なレイアウト、作表・作図など翻訳以外の作業は、別途料金を申し受ける場合がございます。
•コピーライティング、リライトなどは別途料金となります。
•大量案件や定期的な案件は、別途値引き料金にてお引き受けしております。
•ファイル形式:MS-Word,Excel,PowerPoint,Illustrator,PDF等
納品後にご請求書を郵送またはPDFでお送り致します。
弊社指定の銀行口座へのお振込となります。
大変申し訳ございませんが振込み手数料は、お客様のご負担となります。
| 翻訳工房 くまざわ 〒491-0001 愛知県一宮市瀬部本郷3ー1 TEL:0586-51-2779 FAX:0586-51-2936 kuma@japan-net.ne.jp |
名古屋商工会議所 会員番号:0994367 翻訳工房くまざわ |

HOME - サービスの概要 - 対応分野 - 翻訳料金 - よくあるご質問 - 無料お見積り
会社概要 - お問い合わせ - プライバシーポリシー - 特定商取引法に基づく表記 - 翻訳者募集 - サイトマップ
Copyright© 2009 翻訳工房くまざわ All Rights Reserved.